05.03.2008 - Englische Berufsnamen: Jugendliche lehnen sie ab

09.05.
Raging Fyah - Running Away


Der 4. Track ihres Debut Albums "Judgement Day": "Running Away". Als Video dienen ... weiter

07.05.
Akua Naru - The Block


Eine "live & aflame" Session des Tracks "The Block" von Akua Naru, zusammen mit de... weiter

04.05.
Raging Fyah - Judgement Day


Die sechs Mann starke Kombo 'Raging Fyah' mit ihrer Single 'Judgement Day' vom gle... weiter

Das wohl bekannteste Beispiel für ausschmückende, englische Berufsbezeichnungen dürfte "Facility Manager" sein, hinter der sich nichts Anderes als ein Hausmeister verbirgt.

Joachim Gerd Ulrich vom Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB) gab nun das Ergebnis einer unter 2400 Jugendlichen durchgeführten Studie bekannt: "Wir dachten, dass englische Berufsbezeichnungen viel besser ankommen. (...) Aber das war eindeutig nicht so. Die Ablehnung war zum Teil ausgesprochen emotional".

Nur 18 Pronzent der weiblichen und 9 Prozent der männlichen Befragten soll den Angaben nach die englischen Bezeichnungen attraktiver gefunden haben. Der größte Teil der Jugendlichen aber soll sie für "Mogelpackungen" halten und hätte dies auch teilweise sehr negativ und emotional betont. Auch würden viele Jugendliche sich nicht für Berufe interessieren, wenn sie mit deren Bezeichnungen nicht direkt etwas anfangen könnten.


Autor:
Michael

Quelle:
www.netzeitung.de



Zur Startseite
Zur Übersicht aller News

Kommentare
das erinnert mich an ein so ne doku die ch mal halb mitgekriegt hab (mal wieder) wo irgendwie auch der fazit war das manche nicht mal so genau wissen wie ihre bezeichnung ist bzw was genau das überhaupt heißt.
Naja, ist halt schwierig wenn man irgendwann überhaupt nichts mehr mit den Bezeichnungen verbinden kann... ^^
kayso am 07.03.2008 12:13
Jep. Ich find das auch sau albern ... warum muss man normale Berufsbezeichnungen, die halt das machen, was sie sollen -> den Beruf bezeichnen <- in englisch umformulieren, nur damit es sich irgendwie toller anhoert (was ja schienbar nichtmal der Fall is)
Michael am 07.03.2008 14:57
Das sehe ich auch nicht ein. Es interessiert sich auch niemand mehr für einen bestimmten Beruf nur weil dieser dann eine englische Bezeichnung hat. Total an der Realität vorbei in meinen Augen... vor allem weil man auch nicht in allen Berufen englisch braucht und dann ne englische Bezeichnung?
Lisa am 09.03.2008 13:30
Ich finde , dass das doch komplett egal ist. Ich will später auch maal was in Richtung Informatik machen und da ist es mir egal, wenn mein Berufstitel ein englischer ist, oder ich will vielleicht was in Richtung Meddien und Medienwissenschaften machen, da ist es auch nicht so abwegig, wenn ich dann einen englischen Naamen habe. Das ist egal. Wenn man schnell auf Deutsch redet, dann spricht man den Namen oft eher Schlampig aus, und dann klingt es so als würde man kein Englisch können, aber das ist egal, denn wie viele Friseusen oder Restaurant Manager sagen ihren Berufnaamen so dass er Französisch klingt. Und daran denmkt auch keiner. Ich denke auch nicht, dass die Namen die Leute aabschrecken, ich denke viele junge Leute wollen Sales Manaager werden oder Software Developer, ganz gleich wie es uch klingt.
Hannibalxxx am 13.07.2008 12:26
ja ok .. nun ist gerade IT oder handel ja auch international ... aber ich finde es Quatsch, wenn man einen Hausmeister in einem Berliner ( <- hier können Sie jeden beliebigen Namen einsetzen ) Vorort "facility Manager" nennt ... klingt irgendwie albern
Michael am 13.07.2008 14:57
stimmt, denn der isst doch echt kein manager...
Hannibalxxx am 13.07.2008 17:36
Naja, Manager steht ja für jemanden, der etwas managt, also regelt von daher würde es schon passen. Aber ich finde es etwas dämlich ohne bestimmten Grund integrierte Berufsnamen einfach zu übersetzen. Wenn man beruflich mit dem Ausland zu tun hat ist es ja ganz nützlich, aber was war der Grund warum "Hausmeister" zum "Facility Manager" wurde?
Lisa am 14.07.2008 10:29
na ja, weil eben viele ausländer in Berlin whnen, würde ich sagen. Und die Botschaft von irgendeinem anderen Land hat ja bestimmt auch einen Hausmeister, oder?
Hannibalxxx am 14.07.2008 15:52
nee quatsch ... das ist nur ein Beispiel und auch nicht nur in Berlin son ... es geht dabei darum, dass einfachere Berufe mit irgendwelchen dollen Englischen Berufsbezeichnungen sich gut anhören sollen ... unter einem Manger versteht man ja schon jemand in einer hohen Position oder?

Hausmeister ja im Englisch ja auch z.b, eher "caretaker" oder so ...
Michael am 14.07.2008 21:06
Name:
Kommentar:

 Bitte die Buchstaben und Zahlen eingeben: